“熊猫”归来——由被“劫持”的赵半狄想到的
发起人:picark  回复数:7   浏览数:2662   最后更新:2009/05/01 02:33:18 by picark
[楼主] 大妖 2009-04-27 10:41:10

欢迎光临开幕酒会。2009年5月9日14:00。北京798艺术区中二街K艺术空间。

2009年5月9日—17日,在北京798-K艺术空间将举办由爱尔兰驻上海总领事馆和爱尔兰文化部联合举办的《 Drawing Eire 》的画展,届时将展出100位爱尔兰艺术家的百幅纸上绘画作品.

当下许多艺术家运用电脑,数码编辑,新媒体等创作作品。传统的手绘作品似乎已成了古董。然而用手绘画是人的天性。从儿童时代的涂鸦一直到后来成熟的绘画创作。某些艺术家用手绘作为绘画训练,某些一直坚持用手绘帮助艺术创作。
这次画展的爱尔兰艺术家通过作品向中国观众展现艺术创作时心的历程。展览将呈现从传统的肖像绘画到实验性的抽象绘画的各种绘画门类和技法。
展览中所展出的作品都为手绘的原作。展览之所以用小尺寸作品,是方便艺术家邮寄。我们希望能展出尽可能多的艺术家的作品。使中国的观众能欣赏和了解当代爱尔兰艺术,在纸的方寸间看到心灵的光芒。参展的艺术家的年龄在20-50之间。虽然来自同一国度,却有不同的时代烙印。
“通过艺术,只有通过艺术,我们才能实现完美,通过艺术,只有通过艺术,我们才能免受世间恶俗之侵害."--爱尔兰作家王尔德

展览地点: 798-K艺术空间
中国北京朝阳区酒仙桥2号,798艺术区中二街
开放时间:周二---周日,AM10:30---PM18:30
联系电话:010-84599479 13164289828

Address:798-K Space
798 Art Zone, Main second street, No2, JiuXianQiao Road,Chaoyang District ,Beijing,China
Thursday—Sunday, AM10:30---PM18:30
Contact:010-84599479 13164289828
E-mail:798K@sina.com
http://blog.sina.com.cn/798kspace

2009.5.9—17,798-K SPACE with the Irish Consulate in Shanghai and Culture Ireland presents the exhibition “Drawing Eire”. This exhibition presents the works of 100 Irish artists in the medium of drawing.
The exhibition will first open at the Times Plaza at 4 PM on the 7th of March. The exhibition will later move to the Equatorial Hotel on the 13th of March at 7 PM.
These days most artists make work using technology such as computers or editing systems. Fewer artists are presenting drawing as a finished artwork.
Most artists first foray into visual art is through the medium of drawing. We generally start drawing as small children and progress from there to a more formal style. Some artists leave drawing behind once they move into their chosen discipline. Other artists even photographers will continue to use drawing as preparatory work before making a finished art work.
The 411 Galleries challenged Irish artists to return to their roots in the world of drawing . We asked artists to present to a Chinese audience drawings of what ever they felt represented their current interests in their art practice.
Within this exhibition you will see a vast array of drawing from traditional portraits to experimental abstract drawing.
The works in this exhibition are all original with no copies and all are hand drawn. All the works are small in scale to ease the cost of transit of the works for the artists. Seeing artwork by so many people from one country is also a great way for the Chinese audience to see what contemporary Irish art is like. More importantly it will also show the artists baring their soul on paper. The interests of artists is always different and the methods of how the work is created is also different but all artists share a similar background growing up in Ireland in the last 20 – 50 years. The age of the artists varies from early 20’s to late 50’s and again this also adds to the kind of interests the artists have.
“ It is through Art ,and through Art only,that we can realise our perfection; through Art, and through Art only, that we can shield ourselves from the sordid perils of actual existence.”—by Oscar Wilde (1854-1900)
[沙发:1楼] guest 2009-05-05 21:49:52




[板凳:2楼] guest 2009-05-05 23:56:50

[地板:3楼] guest 2009-05-15 13:31:29

[4楼] guest 2009-05-18 03:36:51
看起来爱尔兰行画也不比中国的更好.
返回页首